Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Житель равнин

  • 1 Житель равнин

       см. The Plainsman

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Житель равнин

  • 2 plainsman

    житель равнин имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > plainsman

  • 3 The Plainsman

       1936 – США (113 мин)
         Произв. PAR (Де Милль)
         Реж. СЕСИЛ Б. ДЕ МИЛЛЬ
         Сцен. Уолдемар Янг, Херолд Лэм, Линн Риггз при участии Джинн Макфёрсон, по книге Кортни Райли Купер, Фрэнка Дж. Уилстока и Гровера Джоунза «Князь пистолетчинков» (The Prince of Pistoleers)
         Опер. Виктор Милнер и Джордж Робинсон
         Муз. Джордж Энтил
         В ролях Гэри Купер («Дикий Билл» Хикок), Джин Артур (Джейн Бедствие), Джеймс Эллисон («Бизоний Билл» Коди), Чарлз Бикфорд (Джон Лэтимер), Портер Холл (Джек Макколл), Хелен Берджесс (Луиза Коди), Джон Милджэн (генерал Джордж Армстронг Кастер), Виктор Варкони (Пестрая Лошадь), Энтони Куинн (воин-шайенн), Джордж «Гэбби» Хейс (Бризи), Фаззи Найт (Дэйв).
       Гражданская война в США завершилась. Отправляясь в театр, где он будет убит, Линкольн заявляет своему близкому окружению, что первейшей задачей считает восстановление мира и спокойствия на Западе. Это не мешает торговцу оружием Лэтимеру продавать индейцам большие партии магазинных винтовок. «Бизоний Билл» Коди покинул службу в армии, чтобы жениться и поселиться на Диком Западе. Его друг «Дикий Билл» Хикок, великий женоненавистник (или, по крайней мере, желающий казаться таковым), смотрит на этот брак с недоверием. Сам он вскружил голову Джейн Бедствие, знаменитой искательнице приключений с Дикого Запада, которая умело управляется с лассо и с карабином. Она мечтает выйти замуж за Хикока.
       К большой досаде жены Луизы, которая ждет ребенка (о чем он не знает), Коди идет на сверхсрочную: он должен провести по индейским землям конвой с вооружением и отряд в 48 всадников. Коди берется выполнить задание, поскольку считает это своим моральным долгом: без его помощи солдаты погибнут. В самом деле, племена сиу, кайова и шайеннов вместе встали на тропу войны. Хикок хочет отправиться к индейцам в одиночку и поговорить с вождем по имени Желтая Рука. Джейн Бедствие гостит у Луизы, когда в дом врываются индейцы. Теперь она их пленница; они пытаются выведать у нее, куда двинулся конвой с оружием. Хикок безуспешно пытается выкупить Джейн за драгоценные часы с музыкой. Желтая Рука забирает часы, но оставляет в плену и Джейн, и Хикока. Хикока даже пытают на глазах у Джейн, чтобы разговорить ее. Хикок умоляет ее молчать, но она не может спокойно смотреть, как он умирает.
       Получив драгоценные сведения, индейцы готовят засаду на кавалерийский отряд. Пока Джейн мчится известить генерала Кастера, Хикок приходит на помощь солдатам, изнуренным недельной осадой. Наконец приходят подкрепления. В Сент-Луисе Джейн чуть не выдворяют из города за длинный язык. Хикок встает на ее защиту и заявляет, что положит конец незаконной торговле Лэтимера, подлинного виновника гибели кавалеристов.
       Хикок ранен наемниками Лэтимера, но перебил их всех и теперь преследует своего главного врага. Армия поручает Коди достать Лэтимера живым или мертвым. Друзья узнают от индейца о разгроме и гибели Кастера в битве при Литтл-Биг-Хорне. Хикок находит Лэтимера в Сент-Луисе и тут же, в городе, убивает его. Поджидая Коди и его всадников, он садится с приятелями за карточный стол. Но давний пособник Лэтимера, печально известный Джек Макколл, убивает Хикока выстрелом в спину. Хикок умирает на руках у Джейн.
         1-е сотрудничество Де Милля с Гэри Купером, до Истории доктора Уосселла, The Story of Dr. Wassell и Непокоренного, Unconquered, и 1-е его историческое полотно о Диком Западе, снятое после рождения звукового кинематографа, – до «Юнион Пасифик», Union Pacific, 1939, и, опять же, Непокоренного. Ценой некоторых романтических вольностей (напр., между Хикоком и Джейн Бедствие в действительности никогда не было романтических отношений) Де Милль собирает в одном фильме огромное количество знаменитых эпизодов истории Дикого Запада. Он делает это с большой точностью в деталях (местах действия, костюмах, оружии и предметах), но больше всего стремится придать людям и их поступкам мифологическое измерение, сделать их «больше натуральной величины». В то же время – и тут кроется один из секретов вечной юности этой картины он умеет даже в самой гуще эпического повествования сохранять непринужденный и шутливый тон, благодаря которому его легендарные персонажи становятся необыкновенно близки к зрителю. В частности, в отношениях между Хикоком и Джейн, сыгранных Купером и Джин Артур (которые незадолго перед этим снялись вместе в фильме Мистер Дидс переезжает в город, Mr. Deeds Goes to Town, 1936), слышатся пикантные нотки «американской комедии». Их подчеркнуто любезные манеры свидетельствуют, особенно в случае Хикока, о крайней застенчивости и недоверии к выражению искренних чувств: хотя Хикок носит фотографию Джейн в футляре часов, он признается ей в любви, лишь когда оба окажутся в смертельной опасности.
       Этот прием – один из творческих секретов Де Милля. Грандиозное и эпическое, рассказы о подвигах и самопожертвовании всегда показаны им с величайшей сдержанностью. Именно поэтому Купер, для которого сдержанность и лаконичность являются природными свойствами, стал для Де Милля идеальным актером. В этом фильме именно личность Купера подтолкнула Де Милля выдвинуть его героя на 1-й план, хотя поначалу в центре сценария должен был находиться Бизоний Билл.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Plainsman

  • 4 plainsman

    noun
    житель равнин
    * * *
    (n) обитатель равнин
    * * *
    * * *
    [ 'pleɪnzmən] n. житель равнин
    * * *
    житель равнин

    Новый англо-русский словарь > plainsman

  • 5 plainsman

    ˈpleɪnzmən сущ. житель равнин обитатель равнин plainsman житель равнин

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > plainsman

  • 6 plainsman

    Универсальный англо-русский словарь > plainsman

  • 7 plainsman

    [`pleɪnzmən]
    житель равнин

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > plainsman

  • 8 нутгийн

    богатый идиомами, говор, житель равнин, крестьянин, местное животное или растение, местный, народный, природный, районный, самый дальний от середины,,

    Mongolian-Russian dictionary > нутгийн

  • 9 тал

    верхняя сторона или часть, всесторонний, вязкий, дрожать, житель равнин, задний, наветренный, передний план, подписавший, полевой, полушарие, преоблад

    Mongolian-Russian dictionary > тал

  • 10 plainsman

    ['pleɪnzmən]
    сущ.; мн. plainsmen

    Англо-русский современный словарь > plainsman

  • 11 plainsman

    [ˈpleɪnzmən]
    plainsman житель равнин

    English-Russian short dictionary > plainsman

  • 12 Omaha

    [ˊǝumǝhɑ:] г. Омаха, крупнейший город штата Небраска (336 тыс. жителей); неизменный объект для шуток как «коровий город» [cow town], символ американской глубинки, далёкой от цивилизации. Однако Волшебник Изумрудного города, по его словам, был из Омахи, и хотя Омаху трудно назвать «Изумрудным городом» [Emerald City], у неё есть свои прелести. Имея население в 336 тыс., Омаха сочетает в себе дружелюбие и простоту маленького городка и культурную утончённость большого города. Омаха — индустриальный центр Великих равнин [Great Plains], и в то же время в ней относительно чистый воздух, невысок уровень преступности и нет перегруженности на дорогах. Хороший художественный музей. Житель города: *Omahog. Река: Миссури [Missouri II]. Музеи, памятные места: Исторический музей «Юнион Пасифик» [Union Pacific Historical Museum]; Старый рынок [Old Market]; Музей стратегических аэрокосмических сил [Strategic Aerospace Museum]. Худ. музеи, выставки: Художественный музей Джослина [Joslyn Art Museum]. Культурные центры, театры: Театр «Омаха-Коммьюнити» [Omaha Community Playhouse], театр-ресторан «Файерхаус» [Firehouse Dinner Theater], Омахская опера [Opera Omaha], Театр «Орфей» [Orpheum Theater], зал «Сити-одиториум» [City Auditorium]. Учебные заведения, научные центры: Университет штата Небраска [University of Nebraska], Крейтонский университет [Creighton University]. Периодические издания: «Омаха уорлд-геральд» [Omaha World-Herald]. Парки, зоопарки: усадьба Джералда Форда [Gerald Ford Birthsite], Сентрал-Парк-Молл [Central Park Mall]. Спорт: бейсбольная команда «Омаха Ройялз» [‘Omaha Royals’]. Магазины, рынки: букинистический книжный рынок [Antiquarium]. Отели: «Гранада-Ройял» [‘Granada Royale Hometel’]. Рестораны: «Французское кафе» [French Cafe]. Транспорт: система городского транспорта «Метрополитен ареа транзит» [Metropolitan Area Transit]. Фестивали, праздники: состязания ковбоев [Ak-Sar-Ben World Championship Rodeo]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Omaha

См. также в других словарях:

  • Венесуэла — Республика Венесуэла, гос во на С. Юж. Америки. В 1499 г. исп. экспедиция Алонсо де Охеда обнаружила в заливе западнее п ова Парагуана индейское селение, построенное на сваях. Это им напомнило Венецию, и они дали заливу название Венесуэла… …   Географическая энциклопедия

  • Венесуэла — (Venezuela) Государство Венесуэла, география и история Венесуэлы История государства Венесуэла, география и история Венесуэлы, государственное устройство Содержание Содержание: Природа Рельеф местности Горная область Впадина озера Маракайбо… …   Энциклопедия инвестора

  • ДЕ МИЛЛЬ Сесил — ДЕ МИЛЛЬ (De Mille) Сесил Блаунт (12 августа 1881 21 января 1959), американский режиссер, сценарист, продюсер. В 1900 дебютировал на Бродвее. В 1913 вместе с Дж. Ласки и С. Голдвином организовал фирму «Jesse Lasky Feature Play Company» и поставил …   Энциклопедия кино

  • Де Милль, Сесиль Блаунт — (De Мille, Cecil Blount)    Режиссер, продюсер, драматург. Родился 12 августа 1881 г. в Эшфилде (штат Мэн), умер 21 января 1959 г. в Лос Анджелесе. Учился в Академии драматического искусства в Нью Йорке. В юности увлекался театром и сам написал… …   Режиссерская энциклопедия. Кино США

  • ВЕНЕСУЭЛА. КУЛЬТУРА — Культурные традиции. Культура Венесуэлы имеет испанские и африканские корни, кроме того, с середины 20 в. сказывается сильное влияние Соединенных Штатов. Роль коренного индейского населения в становлении национальной культуры крайне мала.… …   Энциклопедия Кольера

  • Венесуэла — Боливарианская Республика Венесуэла исп. República Bolivariana de Venezuela …   Википедия

  • квени — (мн.) – название смешанных переселенцев из норвежцев и финнов, кемск. (Подв.). Из др. сканд. Kvænir фин. племя квенов , англос. Cwēnas, происшедших из фин. kainulainen житель равнин путем народноэтимологического сближения с гот. qēns женщина и… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ДЕ МИЛЛЬ Сесиль Блаунт — (De Mille, Cecil B.) (1881 1959), американский кинорежиссер, мастер масштабных голливудских постановок. Родился 12 августа 1881 в семье драматурга Г.Ч.Де Милля. Окончил Пенсильванскую военную академию и Американскую академию драматических… …   Энциклопедия Кольера

  • Купер Гари — (Cooper), настоящее имя Фрэнк Джеймс (1901 1961), американский актёр. С начала 30 х гг. один из ведущих актёров Голливуда, преимущественно в ролях энергичных, бесстрашных и благородных героев (фильмы «Вирджинец», «Марокко», «Прощай, оружие!», «По …   Энциклопедический словарь

  • Dragonlance — логотип DragonLance DragonLance (буквально «Драконье Копьё», в России также известна под названием «Сага о Копье») фантастическая вселенная, создателями которой являются Лора и Трейси Хикмен, а также Маргарет Уэйс. Под руковод …   Википедия

  • Сага о Копье — логотип DragonLance DragonLance (буквально «Драконье Копьё», в России также известна под названием «Сага о Копье») фантастическая вселенная и книжный цикл, один из наиболее известных в жанре фэнтези. Создателями его являются Маргарет Уэйс и… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»